Sớm Bầu Nga, tối lại Bầu Nga

Direct English translation

In the morning, Bầu Nga; in the evening, back to Bầu Nga.

Equivalent English version

Going round in circles

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng đi vòng vèo, quanh quẩn mãi vẫn trở lại chỗ hoặc vẫn chỉ thấy một cảnh quen thuộc. Thường dùng để nói việc đi đường hay làm việc lòng vòng, không tiến triển bao nhiêu.
English explanation
It refers to going in circles and ending up back where one started, or seeing the same familiar place again and again. It is used for journeys or activities that are roundabout and make little real progress.